Με τη μετάφραση του Ashantee του Peter Altenberg από το Νίκο Βουτυρόπουλο, συνεχίζεται η νέα σειρά των εκδόσεων s@mizdαt «Μέλας δρυμός» που σκοπό έχει να γνωρίσει τον έλληνα αναγνώστη με άγνωστους και θησαυρούς της γερμανόφωνης λογοτεχνίας.
Ο Peter Altenberg (1859-1919), ψευδώνυμο του Richard Engländer, ήταν βιεννέζος συγγραφέας και ηγετική μορφή του λογοτεχνικού κύκλου της Νέα Βιέννης. Δεν εργάστηκε ποτέ στη ζωή του, ούτε κατάφερε να τελειώσει τις σπουδές που ξεκίνησε, και έζησε σα γνήσιος μποέμ, συχνάζοντας στα καφέ της Βιέννης. Ξεκίνησε να δημοσιεύει μικρές πρόζες και πεζοποιήματα το 1896, με τη συλλογή Wie ich es sehe, η οποία αποδείχτηκε ιδιαίτερα επιδραστική για τη βιεννέζικη καλλιτεχνική σκηνή. Ακολούθησαν εκδόσεις και άλλων συλλογών, για τις οποίες ο επονομαζόμενος Σωκράτης της Βιέννης θεωρήθηκε ως ο κυριότερος εκπρόσωπος του ιμπρεσιονισμού στη λογοτεχνία. Οι ιστορίες του περιγράφουν, σε απλή γλώσσα και με ασύγκριτη διεισδυτικότητα, την καθημερινή ζωή στη Βιέννη του τέλους του 19ου αιώνα.
Το 1896 ένας θίασος αρκετών δεκάδων ατόμων της φυλής των Ασάντι, από την Χρυσή Ακτή της Αφρικής, τη σημερινή Γκάνα, πρώην αγγλική αποικία, περιοδεύει σε πρωτεύουσες της Ευρώπης. Ζωντανά εκθέματα της εποχής του τέλους των αυτοκρατοριών και της αποικιοκρατίας, άγριοι ενός χαμένου παραδείσου, εγκαθίστανται το καλοκαίρι του ίδιου έτους στο ζωολογικό κήπο της Βιέννης, διασκεδάζοντας τους κατοίκους της με χορούς, τραγούδια και περιστατικά από την καθημερινή τους ζωή. Ο βιεννέζος ποιητής Πέτερ Άλτενμπεργκ γνωρίζεται μαζί τους, ερωτεύεται την εξωτική τους αθωότητα και ένα χρόνο αργότερα δημοσιεύει μια μικρή συλλογή με πεζοποιήματα, τα οποία αποτελούν φόρο τιμής σε αυτή τη γνωριμία, ενώ συγχρόνως εμπεριέχουν σκληρή κριτική στο δυτικό τρόπο σκέψης.
Σειρά: Μέλας Δρυμός
ISBN : 978-618-81042-7-3
Ποιήματα
Λιανική τιμή: 9 ευρώ +ΦΠΑ